Alice Meets the Queen of Hearts

이미지
   Alice Meets the Queen of Hearts After leaving the tea party, Alice carefully walked out of the forest. She entered a large garden. The garden looked like a maze. The ground was covered with red rose vines. But something was strange. She saw card soldiers painting white roses red. "Why are you painting the roses red?" Alice asked quietly. One of the soldiers whispered, "Shh! The Queen hates white roses! If she finds out, we’ll be in big trouble!" Just then, a loud bell rang in the distance. The soldiers stood up straight. The Queen of Hearts was coming. She wore a red dress with black decorations. A golden crown sparkled on her head. Her eyes were sharp, and everyone looked nervous. The Queen shouted, "Who planted white roses here?!" Everyone bowed their heads. Alice stepped back and stayed silent. Then the Queen looked right at Alice. "You! I’ve never seen you before. What’s your name?" "I’m Alice," she answered caref...

앨리스, 하트 여왕과 마주치다

이미지
  앨리스, 하트 여왕과 마주치다 티파티를 떠난 앨리스는 조심스레 숲을 빠져나와 커다란 정원으로 들어섰다. 정원은 잘 다듬어진 미로처럼 보였고, 바닥은 붉은 장미 덩굴로 장식되어 있었다. 하지만 이상하게도, 하얀 장미를 서둘러 빨간색으로 칠하고 있는 카드 병정들이 눈에 들어왔다. "왜 장미를 빨갛게 칠하는 거죠?" 앨리스가 조심스럽게 물었다. 병정 중 하나가 놀란 듯 속삭였다. "쉿! 여왕님이 하얀 장미를 싫어하시거든요! 이걸 들키면 큰일 나요!" 그때였다. 멀리서 징 소리와 함께 행진이 시작되었다. 카드 병정들이 일제히 자세를 고쳐 잡았다. 그리고 곧 등장한 인물은 바로 하트 여왕이었다. 그녀는 붉은 드레스와 검은 장식이 어우러진 화려한 복장을 하고 있었고, 머리 위에는 금빛 왕관이 반짝이고 있었다. 여왕의 눈빛은 날카로웠고, 주위는 긴장감으로 가득 찼다. 하트 여왕은 단호하게 외쳤다. "누가 하얀 장미를 심었지?!" 모두가 움찔하며 고개를 숙였고, 앨리스는 입을 다물고 조용히 뒤로 물러섰다. 하지만 여왕의 시선은 곧 앨리스를 향했다. "너, 처음 보는 얼굴이군. 네 이름은 뭐냐?" "저는 앨리스라고 해요." 그녀는 조심스럽게 대답했다. 여왕은 앨리스를 잠시 응시하더니, 손을 들어 크게 외쳤다. "좋아, 크로케 경기장에서 보자!" 하트 여왕의 크로케 경기 하트 여왕의 성에 도착한 앨리스는 크로케 경기에 초대되었다. 하지만 이 경기는 너무 이상했다! 공 대신 살아 있는 고슴도치, 망치 대신 홍학을 사용해야 했다. 카드 병정들은 골대가 되어 서 있었지만, 제멋대로 움직였다. "이건 말도 안 돼요!" 앨리스가 소리쳤다. 하지만 여왕은 기분이 좋지 않으면 언제든 "저 아이의 머리를 쳐라!"라고 외쳤다. 앨리스는 조심하며 경기를 해야 했다. 그때, 체셔 고양이가 다시 나타났다. "조심해, 여왕님은 쉽게 화를 내거든....

앨리스, 체셔 고양이를 만나다

이미지
   앨리스, 체셔 고양이를 만나다 앨리스는 울창한 숲속을 헤매며 길을 찾고 있었다. 나무들은 기괴한 모양으로 휘어져 있었고, 바람에 흔들릴 때마다 속삭이는 듯한 소리를 냈다. 그녀는 어디로 가야 할지 몰라 망설이고 있었다. 그때, 어두운 나뭇가지 위에 한 줄기 밝은 미소가 떠올랐다. 마치 공중에 둥둥 떠 있는 것처럼 보였다. 순간 미소가 점점 선명해지더니, 두 개의 반짝이는 눈이 나타났다. 그리고 마침내, 줄무늬가 있는 털이 모습을 드러내며 체셔 고양이가 완전히 나타났다. 그리고 그 미소는 점점 얼굴이 되어 체셔 고양이가 나타났다. "안녕, 작은 여행자. 어디로 가는 길이니?" 체셔 고양이가 부드럽게 말했다. 그의 목소리는 마치 장난을 치려는 듯 가벼웠다. 앨리스는 깜짝 놀라며 한 발짝 물러섰다. "당신은 누구죠? 그리고 여긴 대체 어디인가요? 저는 어디로 가야 하죠?" 그녀는 호기심과 경계심이 뒤섞인 눈빛으로 고양이를 바라보았다. 체셔 고양이는 길게 하품을 하더니 꼬리를 흔들며 말했다. "그건 네가 어디를 가고 싶은지에 따라 다르지. 하지만 솔직히 말하자면, 여기서 길을 찾는다는 건 별 의미가 없어. 왜냐고?" 그는 이빨을 드러내며 환하게 웃었다. "여기 사는 모두가 미쳤거든!" 앨리스는 눈을 동그랗게 뜨며 되물었다. "모두가 미쳤다고요?" 그녀는 고양이의 말이 장난인지, 아니면 정말인지 알 수 없었다. 체셔 고양이는 천천히 자신의 몸을 투명하게 만들기 시작했다. 먼저 꼬리가 사라지고, 점점 몸이 흐려지더니 마지막엔 얼굴과 미소만 남았다. "물론이지. 나도 미쳤고, 너도 미쳤어. 여기에 사는 모든 이가 그래. 그렇지 않았다면 여기 있지도 않겠지." 앨리스는 여전히 이해가 가지 않는 듯했다. 하지만 체셔 고양이는 느긋하게 몸을 다시 나타내며 말했다. "자, 이제 가야 할 곳을 알려주지. 만약 즐거운 시간을 보내고 싶다면, 모자장...

Alice Meets the Cheshire Cat

이미지
  Alice Meets the Cheshire Cat Alice wandered through the dense forest, trying to find her way. The trees twisted into strange shapes, their branches swaying as if whispering secrets to the wind. She hesitated, unsure where to go. Just then, a bright, crescent-shaped smile appeared among the dark branches, floating as if suspended in midair. Slowly, the smile sharpened, revealing two gleaming eyes. Then, striped fur emerged, and finally, the full form of the Cheshire Cat took shape. "Hello, little traveler. Where are you headed?" the cat purred, his voice light and teasing. Alice took a startled step back. "Who are you? And where exactly is this place? More importantly, where should I go?" she asked, her eyes filled with a mix of curiosity and caution. The Cheshire Cat stretched lazily and flicked his tail. "Well, that depends on where you want to go. But to be honest, finding a path here doesn’t really mean much." "Why not?" He gr...

Alice, Through the Mysterious Door

이미지
Alice, Trapped in the White Rabbit’s House Alice wandered through the strange forest after tumbling down the rabbit hole. Suddenly, she heard a familiar voice nearby. "Where are my gloves? If I’m late, the Queen will be furious!" It was the White Rabbit. He rushed into his small house, and Alice, curious as ever, followed him inside. Inside, she noticed a small bottle on a table. "Maybe if I drink this, I’ll shrink?" But instead, she began to grow! Her hands pressed against the ceiling, and her feet stuck out through the door. The room became too small, trapping her inside with no way to move. "Oh no! I’m too big!" The White Rabbit gasped in horror. "What is happening? My house is ruined!" Frantically, he called for a little lizard named Bill. "Bill! Climb up the chimney and get that giant girl out of my house!" Bill hesitantly climbed up the chimney, but as Alice shifted slightly, he lost his balance and tumbled back down. Desperate to...

앨리스, 신비한 문을 지나며

이미지
몸의 크기를 조절하는 신비한 물약 앨리스는 토끼굴을 내려온 후 이상한 숲속을 걷고 있었다. 그런데 어디선가 익숙한 목소리가 들려왔다. "도대체 내 장갑은 어디 갔지? 늦으면 여왕님이 화내실 텐데!" 하얀 토끼였다. 토끼는 허둥지둥 자신의 작은 집으로 들어갔고, 앨리스는 호기심에 따라 들어갔다. 방 안에는 작은 병이 하나 있었다. "아마 이걸 마시면 작아지겠지?" 하지만 이번에는 반대로, 앨리스의 몸이 점점 커졌다! 손은 천장에 닿고, 발은 문 밖으로 삐져나왔다. 방 안은 너무 좁아졌고, 그녀는 꼼짝도 할 수 없었다. "어떡하지? 너무 커졌어!" 하얀 토끼는 깜짝 놀라며 소리쳤다. "이게 무슨 일이야! 내 집이 망가졌잖아!" 그러자 토끼는 작은 도마뱀 빌을 불렀다. "빌! 굴뚝으로 올라가서 저 거대한 소녀를 내보내!" 빌은 두려운 얼굴로 굴뚝을 타고 올라갔지만, 앨리스가 가볍게 발을 움직이자 깜짝 놀라 뒤로 넘어져 버렸다. 앨리스는 필사적으로 탈출할 방법을 고민했다. 그러다 바닥에 놓인 작은 케이크를 발견했다. "이걸 먹으면 다시 작아질까?" 앨리스는 조심스럽게 한 입을 베어 물었다. 곧 몸이 점점 줄어들기 시작했다! 다시 원래 크기로 돌아온 앨리스는 황급히 문을 열고 뛰쳐나왔다. "이 집은 다시는 안 올 거야!" 그녀는 씩 웃으며 다시 숲 속으로 발걸음을 옮겼다.  앨리스, 신비한 문을 지나며 작아진 몸을 한참이나 바라보던 앨리스는 이제야 작은 문을 통과할 수 있다는 사실을 깨달았다. "이제 이 문을 열 수 있겠어!" 그러나 문을 잡아당겼지만, 잠겨 있었다. 그녀는 당황스러웠다. 문을 열 열쇠가 필요했다. 다시 유리 탁자로 시선을 돌리자, 이번에는 작은 황금 열쇠가 놓여 있는 것을 발견했다. "이걸로 문을 열 수 있을까?" 앨리스는 열쇠를 집어 들어 조심스럽게 자그마한 문에 꽂아 돌렸다. 딸깍! 문이 ...

앨리스, 깊은 굴 속으로!

이미지
  앨리스, 깊은 굴 속으로! 햇살이 따뜻하게 내려앉은 어느 오후, 강가에서 앨리스는 언니의 책을 들여다보다가 지루함에 빠져 있었다. 그런데 그때, 저 멀리서 작은 하얀 토끼가 급하게 뛰어가는 모습이 보였다. "아니, 저 토끼가... 조끼를 입고 시계를 보고 있어?" 앨리스는 눈을 크게 떴다. 토끼는 초조한 듯 발을 동동 구르더니, 혼잣말을 하며 어디론가 바쁘게 달려갔다. "늦었어! 늦었어! 아주 큰일이야!" 호기심이 솟구친 앨리스는 망설이지 않고 토끼를 따라갔다. 그런데 토끼가 뛰어든 곳은 끝을 알 수 없는 깊은 굴! 앨리스는 고개를 빼꼼 내밀어 아래를 내려다보았다. "정말 깊어 보이는데... 하지만 그냥 지나칠 순 없지!" 그렇게, 앨리스는 용감하게 토끼굴 속으로 몸을 던졌다. 끝없는 낙하 그 순간, 마치 바닥이 없는 듯 끝없이 아래로 떨어지기 시작했다. 그런데 이상하게도 두렵지 않았다. 오히려 사방이 신비로운 풍경으로 가득했다. 벽을 따라 떠다니는 책들, 공중에 멈춘 듯한 시계들, 그리고 알 수 없는 그림들까지... 모든 것이 현실 같지 않았다. "이거 꿈인가? 아니면 마법이 걸린 건가?" 앨리스는 천천히 떠다니듯 내려가며 생각했다. 이 끝은 도대체 어디로 이어질까? 신비한 작은 병 얼마 후, 그녀는 부드러운 바닥에 착지했다. 눈앞에는 크고 작은 여러 개의 문이 줄지어 있었고, 중앙의 유리 탁자 위에는 작은 병 하나가 놓여 있었다. 병에는 분명하게 글씨가 쓰여 있었다. "마셔 보세요" 앨리스는 병을 집어 들고 의아한 표정을 지었다. "이걸 마시면 어떻게 되는 거지? 거대한 사람이 되거나, 아주 작아질 수도 있겠어..." 호기심을 참을 수 없었던 앨리스는 조심스럽게 한 모금 마셨다. 순간, 온몸이 서서히 작아지기 시작했다! "우와! 이건 정말 신기해!" 이제 작은 문을 통과할 수 있을지도 모른다. 하지만 앨리스의 모험은 이제 막 시작...